Jenny-les-Vrilles

Traduit de l'ANGLAIS par MARIE SURGERS

À propos

À Hoxley-sur-la-Vive, village figé dans le temps, les traditions sont scrupuleusement respectées. Trois cent soixante saints imposent à chaque jour les règles de conduite?: porter le masque d'Alice ou d'Edmund, être muet à la Sainte-Meade, disparaître totalement à la Sainte-Leander, ou dormir une journée sans pouvoir se réveiller. Comment mener l'enquête dans ces conditions?? John Nyquist espère retrouver les traces de son père dans cette contrée où les légendes sont toujours vivaces. En proie à l'hostilité des habitants, constatant disparitions soudaines et suicides suspects, le détective rassemble un à un les fils d'une trame dans laquelle il a visiblement un rôle à jouer. Après Un homme d'ombres (2020) et La Ville des histoires (2022), Jeff Noon, sorte de Lewis Carroll sous acide, se joue des codes du polar et du fantastique avec cette nouvelle aventure de son détective solitaire, rugueux et cabossé.


Rayons : Fantasy & Science-fiction > Science-fiction


  • Auteur(s)

    Jeff Noon

  • Traducteur

    MARIE SURGERS

  • Éditeur

    La Volte

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    09/11/2023

  • Collection

    Imaginaire

  • EAN

    9782370492296

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    336 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    15.5 cm

  • Épaisseur

    2.5 cm

  • Poids

    454 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Jeff Noon

Jeff Noon est né en 1957 à Manchester. Il est l'auteur de romans et nouvelles, et d'une pièce de théâtre, son œuvre est traduite dans de très nombreux pays ; son écriture s'attaque aux cinq sens, inspirée par les collages et les mixes musicaux.
D'Irvine Welsh à William Gibson, cet écrivain culte s'aventure aussi bien dans les territoires de l'imaginaire que dans les expériences surréalistes, un genre de Lewis Carroll moderne sous substances hallucinogènes.

empty