Filtrer
Langues
Prix
-
L'énigme reste entière. Pourquoi Richard décide-t-il d'abandonner si promptement le pouvoir ? « Tout est à vous » : d'un seul coup, comme ça. Quelle mouche l'a donc piqué ? Dans la pièce, tout est jeu de pouvoir, vilain jeu qui tourne vite au massacre. Les personnages passent leur temps à se laver les mains, au sens figuré. Imaginons-le sur scène, au sens propre. Comme le nez de Pinocchio se rallonge à chaque mensonge, toutes ces mains avides de pouvoir se souillent dès que l'ambition enfle. Il faut donc passer son temps à se laver les mains car la soif de pouvoir n'est efficace qu'insidieusement masquée. Mais peut-on vraiment détourner les autres de nos volontés quand elles sont aussi impérieuses que la royauté ? Richard, lui, se lave les mains dès le début : il a tué son oncle. Mais peu à peu, sa soif de pouvoir s'estompe sous l'effet d'une fièvre poétique. Ces mains ne se tâchent plus car il se libère de l'addiction au pouvoir, perpétuellement liée au sang, pour pénétrer un autre monde, fou, féérique, malade du verbe. Le pouvoir épuise car il nécessite cette ablution frénétique qui assèche les mains. La terre, le sang : c'est la soif des humains. Délivré par la musique, Richard peut alors s'évader vers l'autre monde, vers le ciel. Mais pour cela, il faut mourir : car tout est pourri au royaume du pouvoir. Dans un terrible bain de sang, la poésie nous tuera tous. Et si c'était donc elle qui avait emporté Richard ?
-
Le songe d'une nuit d'été
William Shakespeare
- SOLITAIRES INTEMPESTIFS
- Traductions Du Xxieme Siecle
- 1 Mai 2004
- 9782846810845
Si nous vous avons offensés, ombres que nous sommes, pensez que vous ne faisiez que dormir quand ces visions venaient surgie et ce fragile et vain mensonge, aussi évanescent qu'un songe, seigneurs, accordez-lui pardon : alors, nous nous amenderons.
Oui, foi de puck, en vérité, si une chance imméritée nous épargne le noir venin, nous nous amenderons demain...
Cette traduction a été créée le 11 mai 2004 à l''occasion de l'inauguration du Nouvel Olympia de Tours dans une mise en scène de Gilles Bouillon.
-
La Nuit des rois
William Shakespeare, Jean-michel Déprats, Denis Podalydès
- éditions Théâtrales
- Des Classiques
- 10 Octobre 1996
- 9782842600013
Noble Orsino, Vous me donnez des noms que je refuse, Je n'ai rien d'un voleur ou d'un pirate Même si, je l'avoue, je l'ai prouvé, Je fus votre ennemi. Si je suis là, C'est attiré par un pouvoir magique :
Cet ingrat, ce garçon à vos côtés, De la bouche écumante des tempêtes Je l'ai sauvé ; il n'avait plus d'espoir ;
En lui rendant la vie, c'est mon amour Que je lui ai offert, sans restriction, En me vouant à lui.
-
Sir John Falstaff, vieux chevalier naïf et jovial, désire courtiser Mistress Page et Mistress Ford, deux commères de la cour de Windsor. Il va pour ce faire envoyer à chacune la même lettre, se contentant de modifier la signature. Les deux femmes démasquent la manoeuvre de Falstaff, à son insu. Elles décident alors de se jouer de lui.
Cette pièce a été écrite par Shakespeare (1564-1616) en 1602 en moins de deux semaines à la demande de la Reine Elizabeth Ire, qui souhaitait à tout prix voir Falstaff personnage de Henri IV amoureux.
Baignée dans une atmosphère pastorale et champêtre où se mêlent farce et féerie, cette comédie de moeurs est l'une des plus légères et des plus originales de Shakespeare.
-
Troïlus et Cressida
William Shakespeare
- SOLITAIRES INTEMPESTIFS
- Traductions Du Xxieme Siecle
- 19 Février 2013
- 9782846813785
«Le péché d'orgueil dans l'oeuvre de Shakespeare peut être à l'origine des tempêtes‚ des éclipses‚ un déchaînement dans les éléments. Mais le monde ne déploie plus ses décors dans Troïlus et Cressida. Il n'y a ni feu‚ ni air‚ ni eau‚ ni terre. La mer n'est plus que le lieu d'échanges commerciaux. L'enveloppe sécurisante des éléments semble s'être déjà dissoute et l'homme seul avec lui-même subit les conséquences du mal qu'il génère en lui-même.»
-
Comédies Tome 1
William Shakespeare
- Gallimard
- Bibliotheque De La Pleiade
- 19 Septembre 2013
- 9782070120789
Même si toutes ont une fin heureuse, les dix-huit «comédies» de Shakespeare ne répondent guère à la définition classique du genre. On peut distinguer dans leur chronologie trois phases, que recouperont à peu près les trois tomes de cette édition.
La première phase, «maniériste», qui fait l'objet du présent volume, met l'éblouissante machinerie verbale du jeu de mots au service d'une esthétique de la surprise renversant tous les codes de l'amour pétrarquiste. Dans la deuxième, plus «baroque», l'ambiguïté verbale s'épanouira : c'est le triomphe des bouffons «corrupteurs de mots» (Feste dans La Nuit des rois, Pierre de Touche dans Comme il vous plaira) ; la mélancolie s'insinue cependant, et la duplicité des apparences (jumeaux, femmes déguisées en adolescents), déjà présente dans les oeuvres de la première période, se teinte d'un trouble plus prononcé ou évolue vers l'hypocrisie (Mesure pour mesure). La troisième période, celle des comédies «romanesques» (Le Conte d'hiver, Cymbeline, La Tempête...), se caractérisera par la complexité des intrigues, la multiplicité des personnages et l'opacité du «mystère» central qui les occupe ; leur esthétique de l'émerveillement coïncide avec la création des théâtres à machines.
De La Comédie des erreurs et du Dressage de la rebelle (La Mégère apprivoisée), imitées de Plaute et teintées de commedia dell'arte, au Marchand de Venise, qui mêle une comédie urbaine et cruelle à une intrigue galante et sentimentale, en passant par les désopilantes métamorphoses ovidiennes et la poésie féerique du Songe d'une nuit d'été ou par les jeux de langage en cascade - traits d'esprit affutés ou impropriétés cocasses - qui font toute la matière de Peines d'amour perdues, les pièces réunies dans ce premier volume reflètent la multiplicité des facettes d'une écriture toujours pleine d'insolence et d'alacrité.
-
Trois chants d'Ariel ; Et trois traductions
William Shakespeare, Francois-Victor Hugo
- LES PETITES ALLEES
- 21 Avril 2021
- 9791092910650
Shakespeare, dans la Tempête, fait tourbillonner au milieu des hommes un génie nommé Ariel. Il saute, danse, et chante, en particulier ces trois petits chants dont la langue est délicieuse. Et si difficile à traduire que nous avons choisi de faire figurer dans ce petit livre trois traductions différentes, pour jouer avec la langue de Shakespeare et lui rendre hommage.
-
Roméo et Juliette ; Hamlet ; le songe d'une nuit d'été
William Shakespeare
- Pointdeux
- 11 Avril 2013
- 9782363941466
-
La nuit des rois ; ou ce que vous voulez
William Shakespeare
- SOLITAIRES INTEMPESTIFS
- Traductions Du Xxieme Siecle
- 2 Octobre 2013
- 9782846813976
Noble Orsino, Vous me donnez des noms que je refuse, Je n'ai rien d'un voleur ou d'un pirate Même si, je l'avoue, je l'ai prouvé, Je fus votre ennemi. Si je suis là, C'est attiré par un pouvoir magique :
Cet ingrat, ce garçon à vos côtés, De la bouche écumante des tempêtes Je l'ai sauvé ; il n'avait plus d'espoir ;
En lui rendant la vie, c'est mon amour Que je lui ai offert, sans restriction, En me vouant à lui.
-
Roi controversé de la fin du XIV? siècle, figure mystérieuse et tragique, Richard II voit son autorité contestée par son cousin, Henry Bolingbroke, qu'il avait fait exiler. Complots, traîtrises, rébellions et félonies s'entremêlent dans la lumière crépusculaire d'une fin de règne. Trahi et abandonné des siens, le souverain s'interroge sur le rapport de l'homme au pouvoir : peut-on gouverner sans être corrompu par sa propre autorité ?Écrite en 1595, cette tragédie plus philosophique que violente a une valeur initiatique : en destituant le dernier roi légitime, l'Angleterre entre dans une période de conflits sanglants qui ne trouvera sa résolution qu'à la fin de Richard III.
-
Roméo et Juliette
William Shakespeare, Jean-michel Déprats, Mériam Korichi
- Classiques Pocket
- 24 Juin 2019
- 9782266296168
LES GRANDS TEXTES DU XVIIe SIÈCLE Un drame fatal se prépare pour un couple d'amoureux nés sous la pire des étoiles, et rien n'apaisera la haine inexpiable que se vouent leurs nobles familles.
Ballet, opéra, chanson, cinéma : les enfants de Vérone ont fait le tour du monde. Juliette est victime de son innocence et de sa pureté ; Roméo, de sa fougue. Autant que la rivalité de leurs parents, c'est le destin qui entraîne leur séparation, un mauvais sort fait de hasards, d'accidents et de malchances.
Par la grâce du génie poétique de Shakespeare, Roméo et Juliette incarnent toute la tragédie de la jeunesse révoltée au nom de l'amour contre le conformisme et la stupidité du monde adulte.
@ Disponible chez 12-21 L'ÉDITEUR NUMÉRIQUE -
"Malheur aux faiseurs de traductions littérales, qui, traduisant chaque parole, énervent le sens ! C'est bien là qu'on peut dire que la lettre tue, et que l'esprit vivifie. " Voltaire.
Présentées en miroir, deux des meilleures traductions d'Hamlet : celle de François-Victor Hugo, réalisée pendant l'exil avec son père à Jersey ; celle de Marcel Schwob & Eugène Morand, connue pour Sarah Bernhardt.
-
Shakespeare traduit de l'anglois. tome 12
William Shakespeare
- Hachette Bnf
- 1 Septembre 2014
- 9782013400190
Shakespeare traduit de l'anglois.... Tome 12 Date de l'édition originale : 1776-1783 Ce livre est la reproduction fidèle d une uvre publiée avant 1920 et fait partie d une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l opportunité d accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les uvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
Le roi Lear
William Shakespeare
- SOLITAIRES INTEMPESTIFS
- Traductions Du Xxieme Siecle
- 15 Janvier 2012
- 9782846813464
LEAR.
Soufflez, les vents, à vous crever les joues, Vous, cataractes, torrents drus, crachez, Noyez le dard des clochers et leurs coqs, Éclairs soufrés, foudroyant la pensée, Avant-coureurs du feu qui fend le chêne, Brûlez mes cheveux blancs ! Tonnerre, frappe La gravide rondeur du monde, écrase Les moules de Nature et dissémine La semence d'où germe l'homme ingrat.
LE FOU. - Oh, mononc', eau bénite de cour en logis bien sec vaut mieux que pluie comme il en tombe ici. Mononc', mon bon, rentre, demande à tes filles leur bénédiction. Cette nuit-ci n'a pitié ni des sages ni des fous.
-
Comme il vous plaira
William Shakespeare
- SOLITAIRES INTEMPESTIFS
- Traductions Du Xxieme Siecle
- 10 Février 2011
- 9782846813020
Mes compagnons‚ mes frères en exil.
Notre longue habitude ne rend-elle.
Plus douce notre vie en ces espaces.
Qu'au sein des pompes peintes ? Ces forêts.
Ne sont-elles plus libres que la cour ?
Nous sentons moins le châtiment d'Adam.
Et les saisons changeantes : quand la glace.
Quand l'injure gelée du vent d'hiver.
S'accrochent et me mordent tous les membres.
Quand j'en tremble de froid‚ oui‚ même alors.
Je souris et je dis : ces conseillers.
Eux‚ sans chercher à me flatter‚ ne veulent.
Que me montrer ce que je suis vraiment..
Doux est l'usage de l'adversité.
Qui‚ comme le crapaud‚ laid‚ venimeux.
Porte à son front une gemme précieuse.
Et notre vie‚ loin des séjours communs.
Trouve une langue aux arbres‚ lit des livres.
Dans le cours des rivières‚ des sermons.
Dans les pierres‚ du bien en toute chose.
-
La Tragedie d'Othello,Le Maure de Venise
William Shakespeare
- SOLITAIRES INTEMPESTIFS
- Traductions Du Xxeme Siecle
- 19 Juillet 2007
- 9782846812108
Je disais des malchances désastreuses Le bouleversement des aventures Sur mer, sur terre, et la mort qui me frôle À un cheveu sur la brèche qui brûle, L'ennemi insolent qui me saisit Pour me vendre en esclave ; je disais Ma rédemption et ma longue patience, L'histoire de mes pérégrinations ;
Là, les déserts sans fin, les vastes grottes, Chaos de roches, rocs grimpant au ciel Peuplaient mes mots - tel fut mon procédé - Et puis, les Cannibales, qui se mangent Les uns les autres, les Anthropophages, Et puis ces hommes dont la tête pousse En dessous des épaules. Desdémone Fut fort encline à écouter cela...
-
Le roi Richard III
William Shakespeare
- SOLITAIRES INTEMPESTIFS
- Traductions Du Xxieme Siecle
- 13 Janvier 2010
- 9782846812634
Un cheval ! Un cheval ! Bandez mes plaies !
Pitié, Jésus - oh, ce n'était qu'un rêve.
Conscience lâche, comme tu me fouettes !
Les lumières sont bleues ; la nuit est morte.
Une sueur d'effroi glace ma peau.
J'ai peur de quoi ? De moi ? Bah, je suis seul ;
Richard aime Richard, moi, j'aime moi.
Y a-t-il un assassin ici ? Oui, moi.
Fuis donc ! Quoi, de moi-même ? En quel honneur ?
De peur que je me venge ? Sur moi-même ?
Je m'aime, hélas. Pourquoi ?
Pour un bienfait Que je me serais fait un jour moi-même ?
Oh non, hélas, non, plutôt je me hais.
Pour tout ce que j'ai fait de haïssable.
-
Histoires Tome 1 et Tome 2
William Shakespeare
- Gallimard
- Bibliotheque De La Pleiade
- 23 Octobre 2008
- 9782070121236
Coffret de deux volumes vendus ensemble
-
Oeuvres complètes Tome 1
William Shakespeare
- Gallimard
- Bibliotheque De La Pleiade
- 23 Décembre 1959
- 9782070105274
-
Oeuvres complètes Tome 2
William Shakespeare
- Gallimard
- Bibliotheque De La Pleiade
- 23 Décembre 1959
- 9782070105281
-
Le Marchand de Venise ; Beaucoup de bruit pour rien ; Comme il vous plaira
William Shakespeare, Francois-Victor Hugo
- Flammarion
- Gf ; Theatre
- 19 Avril 2023
- 9782080419286
Ce volume rassemble trois comédies badines et féroces : multipliant personnages, lieux et intrigues, elles peignent une grande fresque turbulente et frivole où s'enchevêtrent les thèmes de l'amour et de la vertu. La légèreté apparente du bal des masques, qu'il ait lieu à Venise, à Messine ou au coeur d'une forêt des Ardennes, vacille ici et là sous l'effet d'un souffle tragique ; au coeur de la comédie, Shakespeare déploie une réflexion sur les pouvoirs de la fiction : «Le monde entier est un théâtre, et tous, hommes et femmes, n'en sont que les acteurs. Tous ont leurs entrées et leurs sorties, et chacun y joue successivement les différents rôles d'un drame en sept âges» (Comme il vous plaira, II, 7).
-
Roméo et Juliette ; Romeo and Juliet
William Shakespeare
- Flammarion
- Gf ; Bilingue
- 19 Avril 2023
- 9782080413581
C'est l'histoire d'un amour fou, celui d'un couple de jeunes amants contrariés dans leur passion et qu'un destin funeste conduit au trépas. Quelques mots, et les jeux sont faits : ils apprennent qui ils sont, jettent un regard au fond de l'abîme et préfèrent oublier. Qu'est-ce qui pourrait les arrêter ? Ni la méfiance qui naît avec l'expérience, ni les conseils d'une nourrice sans grand jugement ou de Frère Laurent, aussi candide qu'eux.Roméo et Juliette (1597) est une tragédie dédiée à la jeunesse : bouleversés par le miracle qui se joue en eux, ces deux enfants défient le monde qui les entoure et incarnent par leur pureté et leur innocence l'amour éternel.
-
Beaucoup de bruit pour rien / Much Ado About Nothing
William Shakespeare, T. W. Craik
- Flammarion
- Gf
- 3 Décembre 2025
- 9782080142238
-
La revanche de Caliban ; la tempête
Tad Williams, William Shakespeare
- Terre De Brume
- Poussieres D'etoiles
- 28 Octobre 2007
- 9782843623622
Minuit.
L'heure à laquelle les secrets se révèlent. dans la cité endormie, la belle miranda doit faire face à son destin. mû par les fantômes jumeaux de la vengeance et de l'amour, le monstrueux caliban a fini par retrouver la fille de prospero, qui, vingt ans plus tôt, a trahi sa confiance. son courroux réclame une victime, mais avant l'issue fatale de leur rencontre, il forcera la femme qu'il a jadis adorée à écouter la vérité longtemps cachée sur leur passé commun et à comprendre comment son île bien-aimée est devenue une infernale prison.
Dans cet incandescent prolongement de la tempête de shakespeare, tad williams prend le point de vue du monstre pour nous dévoiler les sombres secrets dissimulés au coeur d'une histoire immortelle. car le récit de caliban égrène une vie entière de magie et de mystère, de passion et de trahison, une existence qu'il doit raconter en une seule nuit, au cours de la plus longue des heures. à l'ombre de la mort.